Traductions à Florence

Des professionnels de langue maternelle spécialisés en traductions


Des professionnels de langue maternelle spécialisés en traductions, à Florence, avec diplômes spécifiques et une compétence acquise au cours d’années de travail, constituent le réseau de collaborateurs en Italie, en Europe et dans le monde à qui fait appel le Centro Conit.


Le Centro Conit, opérationnel depuis 1974, pour le choix du personnel à qui il confie les traductions, opère un processus de sélection très sévère, qui vise à sélectionner uniquement les meilleurs collaborateurs. Les traducteurs travaillent avec rapidité, professionnalisme, une extrême attention et un grand soin dans la recherche des expressions et de la terminologie les plus appropriées pour réaliser des textes techniques, scientifiques, médicaux-pharmaceutiques, légaux et financiers.


De cette façon il est possible de garantir non seulement des traductions fidèles et correctes mais aussi des textes traduits dans la langue de destination qui se présentent sous une forme linguistique fluide, et qui offrent une lecture agréable comme celle du texte dans la langue d’origine.
Parmi nos compétences, se trouve aussi celle de la création de glossaires terminologiques spécifiques pour chaque typologie de domaine professionnel.


Parmi les services offerts par Centro Conit, on trouve:


❏ Traductions assermentées

❏ Certifications, légalisations, apostilles

❏ Traductions de brevets

❏ Traductions de permis

❏ Traductions de livrets de circulation et similaires

❏ Traductions de sentences de tribunal

❏ Traductions de certificats et de diplômes

❏ Traductions de sites internet

❏ Révisions de traductions déjà effectuées

❏ Saisie de textes

❏ Conseils linguistiques par téléphone


Chaque traduction après avoir été complétée est soumise à une révision attentive et à un contrôle spécialisé voué à en vérifier l’exactitude terminologique, orthographique, de syntaxe et grammaticale.


Nos collaborateurs sont des figures professionnelles avec une expérience de plusieurs années dans le domaine des traductions et possèdent des attestations comme des diplômes en langues et / ou en traductions et éventuellement d’autres titres d’études.


Nous garantissons les droits réservés de vos données et de vos informations, dans le respect des normes sur la propriété intellectuelle (Décret Loi 196/2003) et du Code de Déontologie prévu par le Statut de l’Association Federlingue.


Une traduction professionnelle et spécialisée, de haut niveau, nécessite de phases de travail précises. D’ordinaire un référent chargé de suivre un client qui demande une traduction, effectue une série d’opérations: il prend vision et analyse toute la documentation d’origine, fait une première évaluation de la typologie du texte, du nombre de dossiers nécessaires, des délais et d’autres détails. En outre, il doit choisir la ressource la plus à même d’exécuter le travail, consulter des experts dans divers secteurs, superviser le projet, faire un contrôle attentif et précis de la qualité.



Certifications et Légalisations

Que sont les certifications? Ce sont des traductions qui reçoivent un caractère officiel par le biais d’un jurement prêté auprès d’un Tribunal, un notaire ou un juge de Paix, par un traducteur qui assume la responsabilité de la véridicité du contenu présent dans le texte traduit en correspondance avec celui du texte d’origine, au travers d’un procès verbal de certification.


Il est obligatoire que le traducteur garantisse le secret absolu sur la prestation du service qu’il offre au client.


Le Centro Conit assume des charges pour des services de certifications (traductions assermentées) et de légalisations (apostilles), afin que le texte traduit puisse être valide dans le pays de destination où sera utilisé le document.


Pour la certification, le traducteur doit se rendre auprès du Tribunal avec le texte original (ou copie authentifiée) et la traduction à certifier et avec le procès verbal de certification.


La légalisation du document se fait par l’attestation de la qualité légale de l’officier public qui a apposé sa signature sur le document, tout comme aussi l’authenticité de la signature elle-même.


Les traductions légales représentent un domaine de travail très «sensible» et délicat et qui, par sa nature, demande des compétences très sectorielles et approfondies en droit, tout comme l’excellente connaissance des langues de départ et d’arrivée, pour pouvoir rendre au mieux chaque nuance de sens, pour pouvoir offrir un texte propre, précis, avec une terminologie cohérente.



Traductions financières

Egalement pour ce qui concerne les traductions financières, on peut parler d’un secteur particulièrement spécialisé, qui demande un soin attentif et des habiletés techniques, à partir de la terminologie adaptée, de la compétence linguistique et de la cohérence terminologique. 


Traditionnellement les traductions financières concernent dans le détail:


❏ les bilans d’exercices

❏ les rapports financiers trimestriels et semestriels

❏ les rapports annuels de gestion

❏ les communiqués institutionnels pour les actionnaires



Traductions techniques

La traduction technique demande la parfaite connaissance du thème traité et de la terminologie exacte, de l’expérience du terrain, de la précision, des recherches approfondies, une mise à jour constante. Les collaborateurs professionnels de Centro Conit sont en mesure de travailler sur de multiples secteurs : de celui environnemental à celui médical-scientifique, de celui industriel (automobile, ingénierie mécanique, électronique, électrotechnique, ferroviaire, etc.) à celui touristique.


Plus particulièrement nous nous occupons de fournir des traductions professionnelles de:


❏ manuels d’utilisation et opérationnels

❏ normes, fiches de sécurité, fiches techniques

❏ dessins techniques en autocad, schémas électriques

❏ cahiers des charges d’œuvres civiles

❏ brevets

❏ les étiquettes et les catalogues produits

❏ sites web


Pour recevoir de plus amples informations sur nos services de traductions à Florence, vous pouvez envoyer un mail à info@centroconit.it, ou bien remplir le formulaire de contact.
Vous serez recontactés rapidement par notre équipe.


Centro Conit se trouve Via Lorenzo Il Magnifico, 48 à Florence

Tél: +39 055496567 / Cel.: +39 3356150723